반응형

가사 번역 2

20240815 '네이버 지식iN으로 실전 일본어번역~ 절대신을 향하여'

노래가사 번역, 일본어->한국어弱者のラプソディ 약자의 랩소디 いつも通りの時間に目覚まし 언제나처럼 같은 시간에 눈을 떠 君は何者かになりたいのに 너는 무언가가 되고 싶어 하는데 デカい夢なら持つだけあるのに 큰 꿈을 가지고도 말이지 チクショウ 젠장 勇者はそうじゃない 용사는 그런 게 아니야 ちゃんとやる事やってる人じゃない? 할 건 제대로 하고 있잖아? 楽な道なんてそりゃありゃしない 편한 길 같은 건 없어 だけど僕だって歩いてるじゃない 그래서 나도 걷고 있잖아 時期冷める、何事も 시간이 지나면 식어버려, 뭐든지 いつだって中途半端に 항상 어중간하게 끝나 僕いつも、諦める 난 늘 포기하지 そして勝手に被害者面 그리고 멋대로 피해자인 척해 当たりクジなんかを引いたとしても 행운의 복권을 뽑아봤자 簡単には気づけないでしょ? 쉽게 알아차릴..

20240811 '네이버 지식iN으로 실전 일본어번역~ 절대신을 향하여'

1. 게임 스토리 번역, 일본어->한국어 번역일본어 원문)修行中のメンバーが修行先から帰ってきました。河川敷の「しゅぎょう」で成果を確認しましょう。 한국어 번역문)수행 중이던 멤버가 수행지에서 돌아왔습니다.강변에서의 '수행' 성과를 확인해 봅시다. 2. 노래 가사 번역, 일본어->한국어 번역일본어 원문)その通り仕事遊び自分で機嫌取れるの超えらい他人より自分磨きおきにの服爪も超かわいい 한국어 번역문)바로 그거야일도 놀이처럼내 기분은 내가 풀어정말 대단하지남보다 나를 더 빛내고제일 좋아하는 옷에손톱도 너무 예뻐 3. 일기문 번역, 한국어->일본어 번역한국어 원문)(8월 10일) 아빠랑 점심을 먹고 아빠는 놀러 나가셨다저녁은 엄마가 콩국물을 사오셔서 국수를 삶고 콩국수를 해먹었다 일본어 번역문)(8月10日) 父さんと一緒にラン..

반응형