반응형

한국어 번역 2

20240807 '네이버 지식iN으로 실전 일본어번역~ 절대신을 향하여'

1. 일기문, 한국어->일본어한국어 원문)(5월 18일) 어제 먹은 초밥이 상한건지 아빠랑 나 둘다 설사를 했다하지만 저녁쯤에는 둘다 나아서 저녁밥은 밥이랑 생선, 계란찜 같은 반찬이랑 잘먹었다오늘은 곰팡이 핀 곳에 하얀 페인트칠을 했다  일본어 번역문)(5月18日) 昨日食べた寿司が悪かったのか、父さんと二人ともお腹を壊してしまった。 でも夕方頃には二人とも治って、夕ご飯はご飯と魚、茶碗蒸しなどのおかずをおいしく食べた。今日はカビの生えたところに白いペンキを塗った。 2. 단문, 일본어->한국어일본어 원문)もちろん愛されることが出来ます。 貴方に愛される為に彼女はいますよ。 한국어 번역문)물론 사랑받을 수 있어요. 그녀는 당신이 사랑해주길 바라고 있어요. 3. 댓글, 한국어->일본어한국어 원문) 누가 서술했는지 모르겠지만... 난 ..

20240720 네이버 지식iN으로 실전 일본어번역 ~ 절대신을 향하여

한국외국어대학교 통번역대학원을 졸업한 후, 1인 기업 번역가로 활동하면서 꾸준한 실전 연습의 필요성을 절실히 느끼고 있습니다. 이를 위해 '네이버 지식iN'을 활용해 다양한 질문에 답변하며 내공을 쌓고 있습니다.  이 블로그에서는 제가 번역한 내용을 공유하면서 번역 꿈나무 여러분들과 함께 성장해 나가고자 합니다. 번역 1 : 한국어->일본어, 자기소개문, 일본어 초심자 원문 :  저는 홍길동입니다. 삼년간 서비스업에서 일했습니다. 저의 밝은 에너지로 회사에 도움이 되고 싶습니다. 감사합니다. 번역문 : 私はホン・ギルドンです。 3年間、サービス業で働いていました。 私の明るいエネルギーで会社に貢献したいです。 ありがとうございます。 번역 2 : 일본어->한국어, 매장 직원의 재고소진 안내문 원문 :  大変恐れ入ります..

반응형