한국외국어대학교 통번역대학원을 졸업한 후, 1인 기업 번역가로 활동하면서 꾸준한 실전 연습의 필요성을 절실히 느끼고 있습니다. 이를 위해 '네이버 지식iN'을 활용해 다양한 질문에 답변하며 내공을 쌓고 있습니다. 이 블로그에서는 제가 번역한 내용을 공유하면서 번역 꿈나무 여러분들과 함께 성장해 나가고자 합니다. 번역 1 : 한국어->일본어, 자기소개문, 일본어 초심자 원문 : 저는 홍길동입니다. 삼년간 서비스업에서 일했습니다. 저의 밝은 에너지로 회사에 도움이 되고 싶습니다. 감사합니다. 번역문 : 私はホン・ギルドンです。 3年間、サービス業で働いていました。 私の明るいエネルギーで会社に貢献したいです。 ありがとうございます。 번역 2 : 일본어->한국어, 매장 직원의 재고소진 안내문 원문 : 大変恐れ入ります..