1. 게임 스토리 번역, 일본어->한국어 번역
일본어 원문)
修行中のメンバーが修行先から帰ってきました。
河川敷の「しゅぎょう」で成果を確認しましょう。
한국어 번역문)
수행 중이던 멤버가 수행지에서 돌아왔습니다.
강변에서의 '수행' 성과를 확인해 봅시다.
2. 노래 가사 번역, 일본어->한국어 번역
일본어 원문)
その通り
仕事遊び
自分で機嫌取れるの
超えらい
他人より
自分磨き
おきにの服
爪も超かわいい
한국어 번역문)
바로 그거야
일도 놀이처럼
내 기분은 내가 풀어
정말 대단하지
남보다 나를 더 빛내고
제일 좋아하는 옷에
손톱도 너무 예뻐
3. 일기문 번역, 한국어->일본어 번역
한국어 원문)
(8월 10일) 아빠랑 점심을 먹고 아빠는 놀러 나가셨다
저녁은 엄마가 콩국물을 사오셔서 국수를 삶고 콩국수를 해먹었다
일본어 번역문)
(8月10日) 父さんと一緒にランチをして、その後、父さんは出かけて行った。
夕飯は母さんが豆乳を買ってきて、冷やし豆乳そうめんを作ってくれた。
4. 노래 가사 번역, 한국어->일본어 번
한국어 원문, 일본어 번역문, 발음)
차갑게 멈춰있는 세상에
冷たく止まった世界に
つめたくとまったせかいに
따뜻한 바람이 불어오고
温かい風が吹き始め
あたたかいかぜがふきはじめ
빛나는 얼음 같던 난
輝く氷のようだった僕は
かがやくこおりのようだったぼくは
점점 피어나는 꽃이 돼요
少しずつ咲き誇る花になる
すこしずつさきはほこるはなになる
오지 않을 것만 같았던
決して訪れないと思っていた
けっしておとずれないとおもっていた
내 방에 햇살이 들어오면
僕の部屋に日差しが差し込むと
ぼくのへやにひざしがさしこむと
온몸에 힘을 빼고
全身の力を抜いて
ぜんしんのちからをぬいて
가만히
静かに
しずかに
길어져 가는 밤 끝엔
長く続く夜の終わりには
ながくつづくよるのおわりには
언제나 아침이 다가오고
いつも朝が訪れ
いつもあさがおとずれ
힘겨운 겨울의 끝에 서 있는
厳しい冬の終わりに立っている
きびしいふゆのおわりにたっている
아름다운 동백 한 송이
美しい椿の一輪
うつくしいつばきのいちりん
잠시 피고 또 져 버릴
一時咲いてはまた散る
いっときさいてはまたちる
고운 빛의 저 꽃잎처럼
儚い色のその花びらのように
はかないいろのそのはなびらのように
거센 바람을 이겨낸
強風に打ち勝った
きょうふうにうちかった
찬란한 우리의 봄날처럼
煌めく僕らの春の日々のように
きらめくぼくらのはるのひびのように
지난밤 꿈속에 나는 마치
昨夜の夢の中で僕はまるで
さくやのゆめのなかでぼくはまるで
한 마리 새처럼 날아다녔죠
一羽の鳥のように飛び回った
いちわのとりのようにとびまわった
꿈에서 깨기 싫은 난
目覚めたくない僕は
めざめたくないぼくは
몇 번이고 다시 잠들어요
何度もまた眠りにつく
なんどもまたねむりにつく
설탕잠에서 깨어났을 땐
甘い眠りから目覚めたとき
あまいねむりからめざめたとき
그제서야 나는 깨달았죠
やっと僕は気づいたんだ
やっとぼくはきづいたんだ
간절히 바라고 바란 나의
切に願い求めた
せつにねがいもとめた
소중한 꿈
大切な夢
たいせつなゆめ
길어져 가는 밤 끝엔
長く続く夜の終わりには
ながくつづくよるのおわりには
언제나 아침이 다가오고
いつも朝が訪れ
いつもあさがおとずれ
힘겨운 겨울의 끝에 서 있는
厳しい冬の終わりに立っている
きびしいふゆのおわりにたっている
아름다운 동백 한 송이
美しい椿の一輪
うつくしいつばきのいちりん
잠시 피고 또 져 버릴
一時咲いてはまた散る
いっときさいてはまたちる
고운 빛의 저 꽃잎처럼
儚い色のその花びらのように
はかないいろのそのはなびらのように
거센 바람을 이겨낸
強風に打ち勝った
きょうふうにうちかった
찬란한 우리의 봄날처럼 아름다워
煌めく僕らの春の日々のように美しい
きらめくぼくらのはるのひびのようにうつくしい
길어져 가는 밤 끝엔
長く続く夜の終わりには
ながくつづくよるのおわりには
언제나 아침이 다가오고
いつも朝が訪れ
いつもあさがおとずれ
힘겨운 겨울의 끝에 서 있는
厳しい冬の終わりに立っている
きびしいふゆのおわりにたっている
아름다운 동백 한 송이
美しい椿の一輪
うつくしいつばきのいちりん
잠시 피고 또 져 버릴
一時咲いてはまた散る
いっときさいてはまたちる
고운 빛의 저 꽃잎처럼
儚い色のその花びらのように
はかないいろのそのはなびらのように
거센 바람을 이겨낸
強風に打ち勝った
きょうふうにうちかった
찬란한 우리의 봄날처럼
輝かしい僕らの春の日々のように
かがやかしいぼくらのはるのひびのように
라라 라라라
ララ ラララ
らら ららら
'한일번역 실전사례' 카테고리의 다른 글
20240815 '네이버 지식iN으로 실전 일본어번역~ 절대신을 향하여' (0) | 2024.08.15 |
---|---|
20240812 '네이버 지식iN으로 실전 일본어번역~ 절대신을 향하여' (0) | 2024.08.12 |
20240808 '네이버 지식iN으로 실전 일본어번역~ 절대신을 향하여' (0) | 2024.08.08 |
20240807 '네이버 지식iN으로 실전 일본어번역~ 절대신을 향하여' (0) | 2024.08.07 |
20240721 '네이버 지식iN으로 실전 일본어번역~ 절대신을 향하여' (0) | 2024.07.21 |